空飛ぶお団子

あれも、これも、それも、どれでも...初めてだからおもしろい

言葉の壁もこれで解消!!【ウェアラブル翻訳機】ili(イリー)という新しいウェアラブルデバイス

f:id:dmap:20170205174623j:plain

 

最近では、ネットの普及によりSNSなどを通じて海外の人間とコンタクト、

コミュニケーションなどを取りやすい環境になりました。

 

 しかし、まだまだ日本人の我々の中には、問題もたくさんあり、

その一つにやはり『言葉の壁』というものがありますね。

急に外国人の方とお話しすることになり、必死でグーグル翻訳で対応しようと

苦戦したり、いくつもの使えない翻訳アプリをたくさんダウンロードしていたり、

『言葉の壁』の悩みは尽きることがありません。

 

 

そんな悩みを解消すべく2017年1月31日に『株式会社ログバー』より

新型翻訳ウェアラブルバイス『ili』が発表されました。

f:id:dmap:20170205194950p:plain

 

 

こちらの、代表の発表動画で、全てを説明してくれています。

とてもユーモア溢れる面白い発表でした。

すごく丁寧な解説もあり、おもしろかったです。

youtu.be

 

 

この商品は、 海外旅行を目的として作られたウェアラブルバイスですが、

僕が思ったこの商品のメリットは、

 

『すでに登録されている言語プログラムで即座に翻訳してくれる。』

wifiなどの電波を必要としないので、いちいちネットを経由する必要がない。』

 

 

英語が喋れなくても、海外旅行に行って思いっきり楽し見たい!

現地の人たちと仲良くなりたい!!

知らなかった世界のフォーカスを広げたい!!!

いろんなことが可能になるかもしれませんね。

現在は、企業向けのプレリリースのみとなっていますが、

そのうち、正式にリリースされる予定です。

旅行の言葉の壁が無くなる日も近いかもしれません。楽しみですね!